スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Category:スポンサー広告 |  スポンサー広告カテゴリのRSS スポンサー広告  |  Edit  |  Top↑

Entry Time:--/--/--/--:--(JST)
2008.12.09 (Tue)

米国TSの最近のアップデート

どうやら今月の3日(現地時間)にアップデートしていたようで

必死に英語を解釈しようとがんばりましたが、ある程度は理解できるかも

ただこじつけもいいところなので当てにならないと思うし内容は保障しません




【追記】2009/7/8

米国の羊ペットについての誘導
http://hyougeturoom.blog34.fc2.com/blog-entry-558.html

羊ペット自体の情報が目的の場合は上記URLのほうへ

【More・・・】

2.31.2 Patch Notes
DEC.3.2008
2.31.2 Patch Notes

クライアントVer2.31.2
2008年12月3日(現地時間)

Game Updates

ゲームアップデート

1] Black Swamp has been revolutionized! In conjunction with new Black Swamp Revolution, we are running a trio of events! Please check the event page section on our website for more details.

ブラックスワンプがアップデートされたことについてらしい
新しいブラックスワンプになったとか何とかそういう文面なのかねこれ?
同サイトのイベントページに詳細が載っているとかそういうことが書いてあるのか
一応見てきたところキークエストをクリアすると報酬としてネイトの秘薬やらを得られるとかなんとか


2] Amelie's quest has been added! Indiana John is in Megalopolis & Blooming Cora to give a quest for all Amelie owners. Indiana John won't be around for too long~ He'll be gone on 12/17/08.

Amelie'sクエスト実装ということらしいAmelieとは羊ペットのことで
羊ペットを持っているとそのクエストを受けることができるという意味らしい
クエストを提供するNPCはIndiana John 多分日本版のインディージョーのことだと思われる。
配置場所はメガロポリスとブルーミングコーラだそうで
日本でいうPCペットクエストか


3] New login background featuring Lyr & Silpheed has been updated.

ログイン画面の絵を変更したことについてらしい
LyrとSilpheedが描かれたログイン画面にアップデートされたといっているらしい
一応見てきたところLyr(アクエリア)、Silpheed(ヴェルデ)ということらしい
あっちだと鬱箱ではなくぽいんよだけで買えるっぽい
ぽいんよは9000ぽいんよだった
多分日本版と課金で得られるポイントの数が違うんでしょうなあ
だから9000ぽいんよなのかなと
日本版と同額で10000ぽいんよ買うのに100ドル近く掛かるんだったら誰も買わないよなあ
アメリカ版のほうは多分100ドル投じたら10万ぽいんよくらいなのかな?
詳しくないので確証はないうえに予測です

Game Adjustments

直訳するとゲーム調整
要するに仕様変更ということか

1] Rosalyna's voice has been added! You can choose to various options on her voice on the option menu by pressing "O" in-game.

あっちのボイスペットのことらしい
どうやらRosalynaというペットにボイスが加わりましたという意味らしい
オプションでペットボイスの変更ができるとか何とか
要するに日本版でいうペットボイスON/OFF機能?

2] Illegal CD drop rate has been fixed.

英語翻訳サイトで直訳すると
「不法なCD低下率は固定されました。」
多分不法なCDというのはブートレグのことで
これをさらに解釈しようとすると
「ブートレグのドロップ率を固定にしました」
ということになるのだろうか?

My Shop Updates

1] Level 170 sets featuring Lyr & Silpheed have been added to My Shop.

アクエリアとヴェルデの装備セット販売開始

2] Snow Princess is back! Along with her return, she is available in a level 40 edition as well!

Snow Princessとはセフィリアのことらしく
セフィリアとその関連装備の再販開始ということらしい
日本だと年中いつでも買えるのにあっちでは期間限定っぽいです

3] Black Cat Mask & Golden Mole, Leaf Bird, Chimu, and Tango Googles have been added. The goggles are available in level 50 as well as level 110 versions and won't be around too long!

日本版でいうマスク装備について
ドラネコ、ゴールデン、葉っぱ鳥、タンゴゴーグル?を追加
長い間販売しないと言いたいのだろうか?



Etc

その他

1] Bunny Maid Tour prizes have been distributed to the qualifying accounts.

フレンチメイドツアーということなのだろうか?
多分日本版では今日から始まったフレンチメイドのスタンプラリーのことなのかもしれない
それで対象のアカウントに報酬が振り込まれたということらしい


2] Bonus Gacha Coin prizes have been distributed to the qualifying accounts

ガチャのキャンペーンのことらしい
それでその報酬を対象のアカウントに振り込んだと言っている模様


3] Happy Thanksgiving Level Up prizes have been distributed to the qualifying accounts.

無理無理解釈するとレベルアップキャンペーンの報酬を対象のアカウントにry ということらしい

4] "Buy-One-Get-One" Drills purchased during Black Friday Sales have been redistributed.

どうやら何かのキャンペーンで報酬のドリルを再配布したらしい
翻訳サイトに行って翻訳したのを無理無理解釈すると

魔の金曜日セール期間に購入されたドリルを再配布しました

まああくまで自分の脳内解釈なのであれですが
ドリルの回数が正常じゃなかったとかそんなことでもあったのだろうか?

-- Trickster Online Revolution Team

テーマ : トリックスター0(ラブ) - ジャンル : オンラインゲーム

Category:US Trickster:Season2 |  US Trickster:Season2カテゴリのRSS US Trickster:Season2
Trackback(0)  |  Comment(0)  |  Edit  |  Top↑

Entry Time:2008/12/09/21:03(JST)

この記事のトラックバックURL

※記事と無関係なトラックバックは削除するので注意してください

http://hyougeturoom.blog34.fc2.com/tb.php/380-521b5afc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック


▲PageTop

コメントを投稿する
The comment is contributed.

※後でコメントを再編集するためにはパスワードを設定する必要があります

URL
COMMENT
PASS  編集・削除に必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示
 (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

 | HOME | 

カレンダー

プロフィール

カテゴリー

月別アーカイブ

アクセス解析

アクセスカウンター

リアルタイム時計

ブログ内検索

Twitter

最近のトラックバック

最近のコメント

RSSフィード

リンク

素材・HTML&CSS・JavaScript

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。